De Dietrich ZDM4714N User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown De Dietrich ZDM4714N. ZANUSSI DW474-1 Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT CONTROL VI

FAVORIT CONTROL VI LavastoviglieIstruzioni d’usoPERFEKT IN FORM UND FUNKTION152950 89/0it 30-03-2006 10:19 Pagina 1

Page 2 - Egregio cliente

Istruzioni per l’uso10Spie luminose: hanno il seguente significato:Funzione "3 in 1"Questa lavastoviglie è dotata della funzione 3 in 1, che

Page 3 - Installazione 44

Attivazione/disattivazione della funzione 3 in 1(La lavastoviglie deve essere spenta)1. Premere il tasto Acceso/Spento. Tutte le spie luminose dei pul

Page 4 - Avvertenze

Istruzioni per l’uso12NOTA: nel caso di risultati di asciugatura non soddisfacenti è possibileattivare solo l’erogazione di brillantante. L’attivazion

Page 5 - Utilizzo quotidiano

Istruzioni per l’uso13Segnali acusticiPer facilitare la comunicazione di determinate operazioni che lalavastoviglie svolge sono stati introdotti dei s

Page 6 - Smaltimento

Istruzioni per l’uso14Prima di usare la lavastoviglie per la primavoltaPrima di mettere in funzione la lavastoviglie per la prima volta,eseguire le se

Page 7

Istruzioni per l’uso15a)Impostazione manuale1. Aprire la porta della lavastoviglie.2. Rimuovere il cesto inferiore dalla macchina.3. Posizionare il re

Page 8

Istruzioni per l’uso16b)Impostazione elettronica(la lavastoviglie deve essere spenta)Nota: l’impostazione elettronica è possibile SOLO con la funzione

Page 9 - Pannello comandi

Istruzioni per l’uso17Caricamento del sale rigeneranteAttenzione! Utilizzare esclusivamente sale specifico perlavastoviglie.Altri tipi di sale non spe

Page 10 - Funzione "3 in 1"

Istruzioni per l’uso18Il brillantante Questo prodotto è indispensabile per rendere più brillanti easciutte le stoviglie, perché facilita l’eliminazion

Page 11 - Istruzioni per l’uso

Istruzioni per l’uso19Regolazione della quantità erogata A seconda del risultato di brillantezza e di asciugatura ottenuti,regolare la quantità di liq

Page 12

2Egregio cliente,La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni e diconservarle per una consultazione futura. Consegni queste Istruzioni per

Page 13 - Segnali acustici

Istruzioni per l’uso20Nell’impiego quotidiano• Controllare se è necessario aggiungere sale e brillantante.• Sistemare le posate e le stoviglie nella l

Page 14

Istruzioni per l’uso21Per il lavaggio in lavastoviglie, le seguenti posate/stoviglie sononon idonee:•Posate con manici in legno, osso, porcellana o ma

Page 15

Istruzioni per l’uso22Aprire la porta ed estrarre i cesti.Il cesto inferioreIl cesto inferiore è destinato a contenere pentole, coperchi, piatti,insal

Page 16

Istruzioni per l’uso23Il cesto porta posateAvvertimento!Non riporre posate lunghe, specialmente coltelli affilati nel cestoporta posate in quanto rapp

Page 17 - Caricamento sale:

Istruzioni per l’uso24Il cesto superioreIl cesto superiore è adatto a contenere piatti (dessert, sottotazze, pianie fondi fino a 24 cm di diametro) in

Page 18 - Caricamento del brillantante

Istruzioni per l’uso25Regolazione in altezza del cesto superioreSe si usano abitualmente piatti molto grandi caricarli nel cestoinferiore dopo aver sp

Page 19

Istruzioni per l’uso26Il detersivo Usare esclusivamente detersivi specifici per lavastoviglie.Non eccedere nell’uso di detersivo significa dare un con

Page 20 - Nell’impiego quotidiano

Istruzioni per l’uso27Vari tipi di detersivoDetersivi in pastiglieI detersivi in pastiglie dei vari produttori si sciolgono a velocità diversa,pertant

Page 21

Istruzioni per l’uso28Detersivi combinati "3 in 1" Questi prodotti esercitano una funzione integrata e combinata didetersivo/brillantante e

Page 22 - Il cesto inferiore

Istruzioni per l’uso29Programmi di lavaggio(1) Programma comparativo (vedere "Avvertenze per gli istituti di prova"). Questo programma, stud

Page 23 - Il cesto porta posate

INDICEIstruzioni per l’uso 4Avvertenze 4Smaltimento 6Lavare in maniera economica ed ecologica 7Descrizione dell’apparecchiatura 8Pannello comandi 9Pr

Page 24 - Il cesto superiore

Istruzioni per l’uso30Avvio di un programma di lavaggioIn questa lavastoviglie, progettata per essere completamentemimetizzata tra i mobili della cuci

Page 25 - Importante!

Istruzioni per l’uso31NOTA: L’avvio del programma o della partenza ritardata avverrà solamente con la chiusura della porta, sino a quel momento è poss

Page 26 - Aggiungere il detersivo

Istruzioni per l’uso326. Annullare una partenza ritardata in corsoPer annullare una partenza ritardata in corso, seguire le stesse istruzioni come in

Page 27 - Vari tipi di detersivo

Istruzioni per l’uso33ManutenzionePulire le superfici esterne della lavastoviglie ed il pannello comandi conun panno umido e morbido usando, se necess

Page 28

Istruzioni per l’uso344. Tirare il filtro a maglia grossa (A) per l’anello e sfilarlo dal microfiltro (B).5. Lavare accuratamente tutti i filtri sotto

Page 29 - Programmi di lavaggio

Istruzioni per l’uso35Periodi di sosta prolungata Dovendo lasciare la lavastoviglie inattiva per lungo tempo èconsigliabile: 1. Staccare i collegament

Page 30 - 1. Controllare che

Istruzioni per l’uso36Cosa fare se...Servendovi delle istruzioni qui riportate potete risolvere da soli i piccoliproblemi riscontrati con la vostra la

Page 31

Istruzioni per l’uso37...insorgono problemi durante l’impiego dellalavastoviglie La lavastoviglie non siavviaUtilizzare un’altra marca didetersivo.Que

Page 32 - 8. Rimozione delle stoviglie

Istruzioni per l’uso38...il lavaggio non fornisce risultati soddisfacentiLe stoviglie non sono pulite● Non è stato selezionato il programma di lavaggi

Page 33 - Manutenzione

Servizio clienti39Servizio clientiSe dopo queste verifiche la disfunzione rimane, rivolgersi al più vicinocentro di Assistenza Tecnica autorizzato ind

Page 34

ISTRUZIONI PER L’USOAvvertenzeLa sicurezza degli apparecchi elettrodomestici AEG è conforme alleregolamentazioni tecniche approvate ed al decreto sull

Page 35 - Movimentazione

Servizio dopo vendita40Certificato di garanzia del produttore versoil consumatore. Durata: 3 anni Le seguenti condizioni, relative alla Garanzia, si a

Page 36 - Cosa fare se

Servizio dopo vendita412. Impegno per il rimedio al difetto Qualora, nel periodo di durata della garanzia, sia accertato e riconosciuto un difettoimp

Page 37

Servizio dopo vendita42Sono altresì esclusi dalle prestazioni in garanzia gli interventi tecnici inerentil’installazione e l’allacciamento agli impian

Page 38 - Le stoviglie non sono pulite

Istruzioni per l’uso43DimensioniCollegamento elettrico:Tensione/FrequenzaPotenza totaleFusibilePressione acqua dialimentazioneCapacità di caricoLarghe

Page 39 - Servizio clienti

Installazione44InstallazioneAvvertimento! L’adattamento dell’impianto elettrico ed idraulico perl’installazione deve essere eseguito solo da personale

Page 40 - Clausole di garanzia

Installazione45Collegamento all’alimentazione dell’acqua La macchina può essere alimentata ad acqua fredda o calda fino a60°C max .Noi consigliamo com

Page 41 - Servizio dopo vendita

Installazione46Il tubo di carico con valvola di sicurezzaLa valvola di sicurezza si trova nella parte del tubo di carico che vienecollegato al rubinet

Page 42

Installazione47Collegamento allo scaricoL’estremità del tubo di scarico può essere collegata:1. Al sifone dello scarico del lavello, fissandolo eventu

Page 43 - Caratteristiche tecniche

Installazione48Collegamento elettricoI dati riguardanti il collegamento elettrico sono riportati sullatarghetta matricola, posta sul lato della porta.

Page 44 - Installazione

Avvertenze per gli istituti di prova49Avvertenze per gli istituti di provaLa prova in conformità con EN 60704 deve essere eseguita con uncarico standa

Page 45

● Gli elementi di imballaggio possono rivelarsi pericolosi per i bambini, che potrebbero rischiare il soffocamento. Si consiglia quindi di mantenere l

Page 46 - Tensione pericolosa

152950 89/0it 30-03-2006 10:19 Pagina 50

Page 47 - Collegamento allo scarico

152950 89/0it 30-03-2006 10:19 Pagina 51

Page 48 - Collegamento elettrico

152950 89/0www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.itCon riserva di modifiche03/06152950 89/0it 30-03-2006 10:19 Pagina 52

Page 49

SmaltimentoSmaltire il materiale di imballaggio della lavastoviglie conformementealle norme vigenti. Tutti i materiali utilizzati sono riciclabili.I c

Page 50

Lavare in maniera economica edecologica● Verificare che l’impianto decalcificatore dell’acqua sia regolato correttamente.● Non prelavare le stoviglie

Page 51

Istruzioni per l’uso8Descrizione dell’apparecchiatura1. Fermi cesto superiore2. Regolatore del decalcificatore d’acqua3. Tappo del contenitore sale4.

Page 52 - 152950 89/0

Istruzioni per l’uso9Pulsanti multi-funzione: oltre al programma di lavaggio indicato ela partenza ritardata, con la combinazione di questi pulsanti è

Comments to this Manuals

No comments