FAVORIT CONTROL VI LavastoviglieIstruzioni d’usoPERFEKT IN FORM UND FUNKTION152950 89/0it 30-03-2006 10:19 Pagina 1
Istruzioni per l’uso10Spie luminose: hanno il seguente significato:Funzione "3 in 1"Questa lavastoviglie è dotata della funzione 3 in 1, che
Attivazione/disattivazione della funzione 3 in 1(La lavastoviglie deve essere spenta)1. Premere il tasto Acceso/Spento. Tutte le spie luminose dei pul
Istruzioni per l’uso12NOTA: nel caso di risultati di asciugatura non soddisfacenti è possibileattivare solo l’erogazione di brillantante. L’attivazion
Istruzioni per l’uso13Segnali acusticiPer facilitare la comunicazione di determinate operazioni che lalavastoviglie svolge sono stati introdotti dei s
Istruzioni per l’uso14Prima di usare la lavastoviglie per la primavoltaPrima di mettere in funzione la lavastoviglie per la prima volta,eseguire le se
Istruzioni per l’uso15a)Impostazione manuale1. Aprire la porta della lavastoviglie.2. Rimuovere il cesto inferiore dalla macchina.3. Posizionare il re
Istruzioni per l’uso16b)Impostazione elettronica(la lavastoviglie deve essere spenta)Nota: l’impostazione elettronica è possibile SOLO con la funzione
Istruzioni per l’uso17Caricamento del sale rigeneranteAttenzione! Utilizzare esclusivamente sale specifico perlavastoviglie.Altri tipi di sale non spe
Istruzioni per l’uso18Il brillantante Questo prodotto è indispensabile per rendere più brillanti easciutte le stoviglie, perché facilita l’eliminazion
Istruzioni per l’uso19Regolazione della quantità erogata A seconda del risultato di brillantezza e di asciugatura ottenuti,regolare la quantità di liq
2Egregio cliente,La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni e diconservarle per una consultazione futura. Consegni queste Istruzioni per
Istruzioni per l’uso20Nell’impiego quotidiano• Controllare se è necessario aggiungere sale e brillantante.• Sistemare le posate e le stoviglie nella l
Istruzioni per l’uso21Per il lavaggio in lavastoviglie, le seguenti posate/stoviglie sononon idonee:•Posate con manici in legno, osso, porcellana o ma
Istruzioni per l’uso22Aprire la porta ed estrarre i cesti.Il cesto inferioreIl cesto inferiore è destinato a contenere pentole, coperchi, piatti,insal
Istruzioni per l’uso23Il cesto porta posateAvvertimento!Non riporre posate lunghe, specialmente coltelli affilati nel cestoporta posate in quanto rapp
Istruzioni per l’uso24Il cesto superioreIl cesto superiore è adatto a contenere piatti (dessert, sottotazze, pianie fondi fino a 24 cm di diametro) in
Istruzioni per l’uso25Regolazione in altezza del cesto superioreSe si usano abitualmente piatti molto grandi caricarli nel cestoinferiore dopo aver sp
Istruzioni per l’uso26Il detersivo Usare esclusivamente detersivi specifici per lavastoviglie.Non eccedere nell’uso di detersivo significa dare un con
Istruzioni per l’uso27Vari tipi di detersivoDetersivi in pastiglieI detersivi in pastiglie dei vari produttori si sciolgono a velocità diversa,pertant
Istruzioni per l’uso28Detersivi combinati "3 in 1" Questi prodotti esercitano una funzione integrata e combinata didetersivo/brillantante e
Istruzioni per l’uso29Programmi di lavaggio(1) Programma comparativo (vedere "Avvertenze per gli istituti di prova"). Questo programma, stud
INDICEIstruzioni per l’uso 4Avvertenze 4Smaltimento 6Lavare in maniera economica ed ecologica 7Descrizione dell’apparecchiatura 8Pannello comandi 9Pr
Istruzioni per l’uso30Avvio di un programma di lavaggioIn questa lavastoviglie, progettata per essere completamentemimetizzata tra i mobili della cuci
Istruzioni per l’uso31NOTA: L’avvio del programma o della partenza ritardata avverrà solamente con la chiusura della porta, sino a quel momento è poss
Istruzioni per l’uso326. Annullare una partenza ritardata in corsoPer annullare una partenza ritardata in corso, seguire le stesse istruzioni come in
Istruzioni per l’uso33ManutenzionePulire le superfici esterne della lavastoviglie ed il pannello comandi conun panno umido e morbido usando, se necess
Istruzioni per l’uso344. Tirare il filtro a maglia grossa (A) per l’anello e sfilarlo dal microfiltro (B).5. Lavare accuratamente tutti i filtri sotto
Istruzioni per l’uso35Periodi di sosta prolungata Dovendo lasciare la lavastoviglie inattiva per lungo tempo èconsigliabile: 1. Staccare i collegament
Istruzioni per l’uso36Cosa fare se...Servendovi delle istruzioni qui riportate potete risolvere da soli i piccoliproblemi riscontrati con la vostra la
Istruzioni per l’uso37...insorgono problemi durante l’impiego dellalavastoviglie La lavastoviglie non siavviaUtilizzare un’altra marca didetersivo.Que
Istruzioni per l’uso38...il lavaggio non fornisce risultati soddisfacentiLe stoviglie non sono pulite● Non è stato selezionato il programma di lavaggi
Servizio clienti39Servizio clientiSe dopo queste verifiche la disfunzione rimane, rivolgersi al più vicinocentro di Assistenza Tecnica autorizzato ind
ISTRUZIONI PER L’USOAvvertenzeLa sicurezza degli apparecchi elettrodomestici AEG è conforme alleregolamentazioni tecniche approvate ed al decreto sull
Servizio dopo vendita40Certificato di garanzia del produttore versoil consumatore. Durata: 3 anni Le seguenti condizioni, relative alla Garanzia, si a
Servizio dopo vendita412. Impegno per il rimedio al difetto Qualora, nel periodo di durata della garanzia, sia accertato e riconosciuto un difettoimp
Servizio dopo vendita42Sono altresì esclusi dalle prestazioni in garanzia gli interventi tecnici inerentil’installazione e l’allacciamento agli impian
Istruzioni per l’uso43DimensioniCollegamento elettrico:Tensione/FrequenzaPotenza totaleFusibilePressione acqua dialimentazioneCapacità di caricoLarghe
Installazione44InstallazioneAvvertimento! L’adattamento dell’impianto elettrico ed idraulico perl’installazione deve essere eseguito solo da personale
Installazione45Collegamento all’alimentazione dell’acqua La macchina può essere alimentata ad acqua fredda o calda fino a60°C max .Noi consigliamo com
Installazione46Il tubo di carico con valvola di sicurezzaLa valvola di sicurezza si trova nella parte del tubo di carico che vienecollegato al rubinet
Installazione47Collegamento allo scaricoL’estremità del tubo di scarico può essere collegata:1. Al sifone dello scarico del lavello, fissandolo eventu
Installazione48Collegamento elettricoI dati riguardanti il collegamento elettrico sono riportati sullatarghetta matricola, posta sul lato della porta.
Avvertenze per gli istituti di prova49Avvertenze per gli istituti di provaLa prova in conformità con EN 60704 deve essere eseguita con uncarico standa
● Gli elementi di imballaggio possono rivelarsi pericolosi per i bambini, che potrebbero rischiare il soffocamento. Si consiglia quindi di mantenere l
152950 89/0it 30-03-2006 10:19 Pagina 50
152950 89/0it 30-03-2006 10:19 Pagina 51
152950 89/0www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.itCon riserva di modifiche03/06152950 89/0it 30-03-2006 10:19 Pagina 52
SmaltimentoSmaltire il materiale di imballaggio della lavastoviglie conformementealle norme vigenti. Tutti i materiali utilizzati sono riciclabili.I c
Lavare in maniera economica edecologica● Verificare che l’impianto decalcificatore dell’acqua sia regolato correttamente.● Non prelavare le stoviglie
Istruzioni per l’uso8Descrizione dell’apparecchiatura1. Fermi cesto superiore2. Regolatore del decalcificatore d’acqua3. Tappo del contenitore sale4.
Istruzioni per l’uso9Pulsanti multi-funzione: oltre al programma di lavaggio indicato ela partenza ritardata, con la combinazione di questi pulsanti è
Comments to this Manuals