De Dietrich DFS911JE User Manual

Browse online or download User Manual for Drink coolers De Dietrich DFS911JE. De Dietrich DFS911JE Brugermanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Congelador

ES MANUAL DE INSTRUCCIONESPT MANUAL DE INSTRUCOESEN INSTRUCTIONS FOR USEDK BRUGSANVISNINGDFS911JECongeladorCongeladorFreezerFryserLES NOUVEAUX OBJETS

Page 2 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

ColocaciónInstale el aparato en un punto en el que latemperatura ambiente se corresponda conla clase climática indicada en la placa dedatos técnicos d

Page 3

min.200 cm2min.200 cm2Instalación del aparatoPrecaución Compruebe que el cablede alimentación pueda moverse confacilidad.Ejecute los pasos siguientes:

Page 4 - PANEL DE MANDOS

I5. Retire la parte correcta de la tapa de labisagra (E). No olvide extraer la piezaDX, en el caso de la bisagra derecha, yla pieza SX en el caso cont

Page 5 - USO DIARIO

Coloque juntas las puertas del aparatoy del mueble de cocina y marque losorificios.HaHb8 mm11. Quite las escuadras y ponga una mar-ca a una distancia

Page 6 - CONSEJOS Y SUGERENCIAS ÚTILES

ayudará a evitar posibles consecuenciasnegativas para el medio ambiente y la saludpública, lo cual podría ocurrir si esteproducto no se gestionara de

Page 7 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

ÍNDICEInformações de segurança 15Painel de controlo 17Primeira utilização 18Utilização diária 18Sugestões e dicas úteis 19Manutenção e limpe

Page 8 - QUÉ HACER SI…

• É perigoso alterar as especificações ouefectuar qualquer tipo de alteração nesteproduto. Quaisquer danos no cabo po-derão provocar um curto-circuito

Page 9 - INSTALACIÓN

• Não coloque o aparelho perto de radia-dores ou fogões.• Certifique-se de que a ficha de alimenta-ção fica acessível após a instalação doaparelho.• L

Page 10

No entanto, a definição exacta deve ser es-colhida tendo em conta que a temperaturadentro do aparelho depende da:• temperatura ambiente• frequência de

Page 11

Importante Em caso de descongelaçãoacidental, por exemplo, devido a falta deelectricidade, se a alimentação estiverdesligada por mais tempo que aquele

Page 12

ÍNDICE DE MATERIASInformación sobre seguridad 2Panel de mandos 4Primer uso 5Uso diario 5Consejos y sugerencias útiles 6Mantenimiento y limpi

Page 13 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• não abra muitas vezes a porta nem a dei-xe aberta mais tempo do que o necessá-rio.• Uma vez descongelados, os alimentosdegradam rapidamente e não po

Page 14

4. Quando a descongelação estiver con-cluída, seque o interior minuciosamentee guarde o raspador para utilização fu-tura.5. Ligue o aparelho.6. Após d

Page 15 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Problema Possível causa SoluçãoA luz de alarme pisca. A temperatura no congeladorestá demasiado alta.Consulte "Alarme de temperaturaexcessiva&quo

Page 16

DADOS TÉCNICOS Dimensão do nicho de instala-ção Altura 880 mm Largura 560 mm Profundidade 550 mmTempo de reinício 20 hTensão 230-240 VFr

Page 17 - PAINEL DE CONTROLO

2. Instale o espaçador.3. Instale a porta.4. Aperte o pino superior.Requisitos de ventilaçãoO caudal de ar na parte traseira do apare-lho tem de ser s

Page 18 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Abra a porta. Coloque a tampa da do-bradiça inferior na posição correcta.44mm4mm4. Fixe o aparelho no local de instalaçãocom 4 parafusos.I5. Retire a

Page 19 - SUGESTÕES E DICAS ÚTEIS

ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm9. Pressione a peça (Hc) contra a peça(Ha).HaHc10. Abra a porta do aparelho e a porta dearmário de coz

Page 20 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Hb13. Pressione a peça (Hd) contra a peça(Hb).HbHdFaça uma verificação final para se certificarde que:• Todos os parafusos estão apertados.• A tira ve

Page 21

CONTENTSSafety information 28Control panel 30First use 31Daily use 31Helpful Hints and Tips 32Care and cleaning 32What to do if… 34Techn

Page 22

Warning! Any electrical component(power cord, plug, compressor) mustbe replaced by a certified service agentor qualified service personnel to avoidhaz

Page 23 - INSTALAÇÃO

cable de alimentación puede provocar uncortocircuito, un incendio o una descargaeléctrica.Advertencia Los componentes eléctri-cos (cable de alimentaci

Page 24

Service• Any electrical work required to do theservicing of the appliance should be car-ried out by a qualified electrician or com-petent person.• Thi

Page 25

Acoustic alarmAn acoustic alarm will sound when the tem-perature inside the freezer has risen to apoint where the safe storage of frozen foodis no lon

Page 26

Important! Do not use metallic instrumentsto remove the trays from the freezer.HELPFUL HINTS AND TIPSHints for freezingTo help you make the most of th

Page 27 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Defrosting the freezerA certain amount of frost will always formon the freezer shelves and around the topcompartment.Defrost the freezer when the fros

Page 28 - SAFETY INFORMATION

WHAT TO DO IF…Warning! Before troubleshooting,disconnect the mains plug from themains socket.Only a qualified electrician or compe-tent person must do

Page 29 - 12) If the lamp is foreseen

Problem Possible cause Solution The temperature regulator is notset correctly.Set a higher temperature.Closing the door1. Clean the door gaskets.2. I

Page 30 - CONTROL PANEL

On the opposite side:1. Tighten the lower pin.2. Install the spacer.3. Install the door.4. Tighten the upper pin.Ventilation requirementsThe airflow b

Page 31 - DAILY USE

123. Adjust the appliance in the niche.Make sure that the distance betweenthe appliance and the cupboard front-edge is 44 mm.The lower hinge cover (in

Page 32 - CARE AND CLEANING

7. Disconnect the parts (Ha), (Hb), (Hc)and (Hd).HaHbHcHd8. Install the part (Ha) on the inner side ofthe kitchen furniture.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90°

Page 33 - 15) If foreseen

Hb13. Press the part (Hd) on the part (Hb).HbHdDo a final check to make sure that:• All screws are tightened.• The magnetic sealing strip is attachedt

Page 34 - WHAT TO DO IF…

tes calientes (compresor, condensador) yse produzcan quemaduras.• El aparato no debe colocarse cerca deradiadores ni de hornillas de cocina.• Asegúres

Page 35 - INSTALLATION

INDHOLDOm sikkerhed 40Betjeningspanel 42Ibrugtagning 43Daglig brug 43Praktiske oplysninger og råd 43Vedligeholdelse og rengøring 44Hvis noge

Page 36

3. Sørg for, at apparatets eltilslutning erlet at komme til.4. Træk ikke i elledningen.5. Sæt ikke stikket i kontakten, hvis kon-takten sidder løst. F

Page 37

MiljøhensynApparatet indeholder ikke gasser, derkan nedbryde ozonlaget, hverken i kø-lekreds eller isoleringsmaterialer. Appa-ratet må ikke bortskaffe

Page 38

Når forholdene igen er normale (døren erlukket), stopper summeren.Under alle omstændigheder kan du slå alar-men fra ved at trykke på alarmens nulstil-

Page 39 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

så hurtigt optø netop den mængde, duskal bruge;• Pak maden ind i alufolie eller polyætylen,og sørg for, at indpakningen er lufttæt;• Lad ikke friske,

Page 40 - OM SIKKERHED

4. Når afrimningen er afsluttet, tørres ska-bet grundigt af indvendig, og skraberengemmes til næste gang.5. Tænd for apparatet.6. Efter 2-3 timer lægg

Page 41 - 17) Hvis pæren er aktuel

Fejl Mulig årsag Løsning Døren er ikke lukket korrekt. Se "Lukning af døren". Døren er blevet åbnet for tit. Lad ikke døren stå åben længe

Page 42 - BETJENINGSPANEL

INSTALLATIONLæs afsnittet "Sikkerhedsoplysninger"grundigt, før apparatet installeres.Dette for at forebygge ulykker og sikre,at apparatet br

Page 43 - PRAKTISKE OPLYSNINGER OG RÅD

min.200 cm2min.200 cm2Installation af køleskabetBemærk Sørg for, at elkablet kanbevæges frit.Gør følgende:1. Klip eventuelt isolerbåndet af, og sætdet

Page 44 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

I5. Fjern den rigtige del fra hængslets af-dækning (E). Sørg for at fjerne den høj-re del på det højre hængsel og denvenstre del på det venstre hængse

Page 45 - HVIS NOGET GÅR GALT

Función de congelación rápidaPara activar la función de congelación rápi-da, basta con pulsar el interruptor de con-gelación rápida.Se enciende la luz

Page 46 - TEKNISKE DATA

Sæt den lille firkantede plade (Hb) iskinnen (Ha).Sæt køleskabets dør sammen medkøkkenskabets låge og afmærk huller-ne.HaHb8 mm11. Fjern beslagene og

Page 47

forretning, hvor produktet er købt, foryderligere oplysninger om genanvendelse afdette produkt. 51

Page 51

Service Consommateurs De DietrichBP 952695069 CERGY PONTOISE CEDEXTel : +33 (0) 892 02 88 04*0,34 Eur TTC / min à partir d’un poste fixe• Service four

Page 52

FagorBrandt SAS, locataire-gérant - SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196.222353304-A-432010

Page 53

Calendario de alimentos congeladosLos símbolos muestran los distintos tiposde alimentos congelados.Los números indican los tiempos de alma-cenamiento

Page 54

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAPrecaución Antes de realizar tareasde mantenimiento, desenchufe elaparato.Este equipo contiene hidrocarburos enla unidad de re

Page 55 - Tel : +33 (0) 892 02 88 04

Advertencia No utilice herramientasmetálicas afiladas para raspar laescarcha del evaporador, ya quepodría dañarlo.No utilice dispositivos mecánicos ni

Page 56 - 222353304-A-432010

Problema Causa posible Solución La temperatura ambiente esmuy elevada.Reduzca la temperatura ambien-te. La función de congelación rápi-da está activ

Comments to this Manuals

No comments