I T MANUALE DI ISTRUZIONIDK BRUKSAANVISNINGRefigeratore per vinoKøleskab til vin2222783-20
Centri assistenzaDati tecnici10Per un sollecito intervento è importante, all’attodella chiamata, indicare il tipo di difetto, il modellodi apparecchia
Per l’installatoreAvvertenze• È pericoloso modificare o tentare di modificare lecaratteristiche di quest’ apparecchiatura.• Prestare la massima cura n
Istruzioni per l’incasso integraleDimensioni del vanoAltezza (1) 1225 mmProfondità (2) 550 mmLarghezza (3) 560 mmPer motivi si sicurezza la ventilazio
13Montare la maniglia
BortskaffelseEmballagematerialer• De materialer, som er mærket med symbolet,kan genbruges.>PE<=polyætylen>PS<=polystyren>PP<=polypro
15IndholdsfortegnelseTil brugeren ...14Advarsel ...
16BetjeningspanelA - Knap til tænding/slukning af køleskabetB - Greb til indstilling af temperaturen i det nederste rumC - Knap til valg af rumD - Dis
FunktionTryk på knappen (A) for tænding af apparatet, hvis dis-playet ikke lyser efter at have sat stikket i elkontakten.Brug af køleskabetKøleskabet
Internt tilbehørHylderHylderne kan tages af for rengøring.FlaskeholderTræk hylden ud og sæt den ind mellem de to skinner påflaskeholder-hylderne, muli
Chére Cliente, Cher Client,Vous venez d’acquérir un congélateur DE DIETRICH et nous vous en remercions.Nos équipes de recherche ont conçu pour vous ce
19VedligeholdelseAdvarsel:Træk stikket ud af elkontakten før der udføres nogenform for indgreb.VigtigtDette køleskab indeholder kulbrinter i kølekreds
StøjI de følgende beskrives en række normale støjkilder, somi alle tilfælde ikke forringer køleskabets regelmæssige drift.På grund af kompressorens mo
ServicecentreTekniske data21For at få et hurtigt og rettidigt indgreb, er detvigtigt ved henvendelsen at oplyse om fejlens art,køleskabets model (Mod.
Til installatørenInstallationElektrisk tilslutningSørg før stikket sættes i elkontakten, at spændingenog frekvensen på typepladen stemmer overens medd
Vejledning til fuld indbygningRummålHøjde (1) 1225 mmDybde (2) 550 mmBredde (3) 560 mmVentilationen skal af sikkerhedsgrunde være som vist påfiguren.B
24Sæt håndtaget på
Service Consommateurs De DietrichBP 952695069 CERGY PONTOISE CEDEXTel : +33 (0) 892 02 88 04**0,34 Eur TTC / min à partir d’un poste fixeTarif en vigu
AvvertenzeQueste sono avvertenze di sicurezza. La preghiamoquindi di leggerle attentamente prima d’installare e diutilizzare l’apparecchio.Consigliamo
4IndicePerl’utente ...3Avvertenze ...
5Pannello di controlloA - Tasto di accensione / spegnimento dell'apparec-chiaturaB - Manopola di regolazione della temperatura del vanoinferioreC
FunzionamentoDopo aver inserito la spina nella presa di corrente, se il dis-play non e’ illuminato premere il tasto (A), accensione ap-parecchiatura.U
Accessori interniRipianiI ripiani possono essere tolti per la pulizia..PortabottiglieEstrarre il ripiano ed inserirlo tra le due guide.Sulle mensole p
8ManutenzioneAttenzione:Staccare la spina dalla presa di corrente prima dieseguire qualsiasi operazione..ImportanteQuesta apparecchiatura contiene idr
RumorositàQui di seguito vengono riportate alcune normali fonti di ru-more che comunque non compromettono la regolare fun-zionalità del prodotto.Dovut
Comments to this Manuals