De-dietrich DQH740JE1 User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers De-dietrich DQH740JE1. DE DIETRICH DQH740JE1 Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Dishwasherishwasher

FR GUIDE D’UTILISATIONEN INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCTIONS FOR USE Lave-vaisselleDishwasherishwasher

Page 2 - Important :

10FRFR5/ CHOIX DES PRODUITS ET RÉGLAGESUtilisation possible des produits suivants : ➊ ou ➋Utilisation exclusive deproduits classiques R+oou oupastille

Page 3

11FRSELEAU1236/ CHARGEMENT DES PRODUITSImportant :Utilisez du sel régénérant spécial lave-vaisselle,n’utilisez en aucun cas du sel detable ou du sel a

Page 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

12FR6/ CHARGEMENT DES PRODUITSFig. 04123• LE PRODUIT DE RINÇAGE(Fig. 04)Important :Utilisez du produit de rinçage spécial lave-vaisselle, il vous perm

Page 5 - PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

Accès au menu, passage automatique auréglage de l’horloge.Réglage de l’horloge (heure)Une fois entré dans le menu de réglage, appuyezsur l’une ou l’au

Page 6

14FR7 /RÉGLAGE DES PARAMÈTRESFRConseil :La validation de ces réglages est automatique au passage du paramètre suivant ou après10 secondes sans appui s

Page 7 - Fig. 02-A

15FR8/ ÉQUIPEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLELes tiroirs de votre Lave Vaisselle QUATTROCONCEPT sont aménagés de manière identi-que pour une plus grande m

Page 8 - • Les “3 en 1”

Conseil :Orientez le creux des verres, des tas-ses, des bols vers le bas.Fig. 08... 1... 2... 3... 4... 5... 6Fig. 09168/ ÉQUIPEMENT DE VO

Page 9 - HIH0 H2 H3 H4 H5 H6

17FR8/ ÉQUIPEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLEFig. 13•Clayette grande assietteCertaines grandes assiettes (par exemple les assiettes “de présentation”) ne

Page 10 - • CHOIX DES PRODUITS (

18FR9/ LES PROGRAMMES DE LAVAGESéchage parventilationTrès sale.Grands plats etcasseroles trèssales, salissurescuites, graisses,friture, gratin,sauce e

Page 11 - • CHARGEMENT DE LESSIVE

19FR9/ LES PROGRAMMES DE LAVAGESéchage parventilationNormalementsaleVaisselle quotidienneavec une quantitémodérée de résidusadhérents et gras.Lavage e

Page 12 - • LE PRODUIT DE RINÇAGE

2Chère Cliente, Cher Client,Vous venez d'acquérir un Lave-vaisselle DE DIETRICHet nous vous en remercions.Nos équipes de recherche ont conçu pour

Page 13

20FR10/ LA PROGRAMMATIONConseil :Consultez le tableau des programmes, pages précédentes, pour déterminer la meilleureconfiguration de programmes dont

Page 14

21FR10/ LA PROGRAMMATION• Départ immédiat d’un programme :Appuyez simplement sur la touche Start/Cle programme démarre aussitôt que la porte estfermée

Page 15 - Conseil :

22FR11/ LES SÉCURITÉS DE VOTRE LAVE-VAISSELLE•Porte mal ferméeAprès validation du programme (touche “Start/C” ) votre lave-vaisselle émet 3 “bip” cour

Page 16 - • Clayette avant Quattro

23FR12/ NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL• NETTOYAGE DES FILTRES A DECHETSFig. 14Le système de filtration est composé de plu-sieurs éléments :-Le filtre à d

Page 17 - • LE PANIER À COUVERTS

24FR12/ NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL•Périodiquement Effectuez tous les 3 ou 4 mois un programme sans vaisselle, pour éliminer tout dépôt éventuel, avec

Page 18 - PROGRAMMES :

25FR13/ EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT• À LA MISE EN SERVICEProblème Causes possibles Que faire ?La porte retombe lourdement àl'ouverture (

Page 19 - Cocktail

26FR13 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT• LIÉES À LA PROGRAMMATION, À L’AFFICHAGEProblème Causes possibles Que faire ?Le cycle dure trop longtemp

Page 20 - Remarques :

27FR13/ EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT• MAUVAIS RÉSULTAT DE LAVAGEProblème Causes possibles Que faire ?L'appareil ne redémarre pas - ouvert

Page 21 - Arrêt de l’appareil :

28FR13/ EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT• MAUVAIS RÉSULTAT DE LAVAGE...Problème Causes possibles Que faire ?Traces blanches(identifier nature des

Page 22 - Fig. 13-14

29FR13/ EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENTProblème Causes possibles Que faire ?Nombreuses gouttes sur lesverres ou présence d’eaugênante sur les tir

Page 23 - • Actions :

3SOMMAIREFR1/ À L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR• Consignes de sécurité __________________________________ 4• Protection de l’environnement ______________

Page 24

30FR• INTERVENTIONSLes éventuelles interventions sur votre appa-reil doivent être effectuées par un profession-nel qualifié dépositaire de la marque.

Page 26 - • LES VOYANTS

32FR15/ INDICATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS•Données communes— Capacité de lavage - - - - - - - - - 12 couverts normalisés— Rangement de la va

Page 27 - • MAUVAIS RÉSULTAT DE LAVAGE

33FR15/ INDICATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS1 2 3 4 5 6 7 8ABC2222227288 88288 882133 33 3311 11128 28458 284NOK OK133 33 3311 11144 4444

Page 28

41/ À L’ATTENTION DE L’UTILISATEURFRImportant :Conservez cette notice d'utilisation avecvotre appareil. Si l'appareil devait être venduou cé

Page 29 - • MAUVAIS FONCTIONNEMENT

51/ À L’ATTENTION DE L’UTILISATEURFR— Evitez dans la mesure du possible d'ouvrir la porte du lave-vaisselle lors de son fonctionnement, enparticu

Page 30 - 0892 02 88 04

Conseil :Ce guide d’utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères différences dedétails et d’équipements peuvent apparaître entre votre a

Page 31

F72/ DESCRIPTION DE VOTRE APPAREILFR• PRÉSENTATION DU TABLEAU DE COMMANDEMarche / Arrêt :Touche pour permettre la mise en marche devotre lave-vaissell

Page 32 - Essais selon la méthode mixte

8FR3/ INFORMATIONSImportant :Pour que votre lave vaisselle vousdonne un résultat de lavage et de séchageimpeccable et sans trace, vous devez bien leré

Page 33

9FR— Accédez au menu de réglage par 1 appui long simultané sur les 2 touches ➊ dela fonction“Set”. Ensuite, appuyez à nouveau sur l’une d’entre elles,

Comments to this Manuals

No comments