De Dietrich DRC328JE User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown De Dietrich DRC328JE. De Dietrich DRC328JE Handleiding [de]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 19
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
REFRIGERATEUR-
CONGELATEUR
KÜHL-
GEFRIERSCHRANK
TWEEDEURS-
KOELKAST
DRC328JE
2222 258-64
LES NOUVEAUX OBJECT DE VALEUR
Service Consommateurs De Dietrich
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
Tel : +33 (0) 892 02 88 04*
*0,34 Eur TTC / min à partir d'un poste fixe
Tarif en vigueur au 1 avril 2004
Service fourni par
Brandt Customer Services société par actions simplifiée au capital de 2.500.000 euros
5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l'Aumône
RCS Pontoise 440 303 303
Brandt Appliances - S. A. S. au capital de 10 000 000 Euros - RCS Nanterre B 440 302 347
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 18 19

Summary of Contents

Page 1 - Tel : +33 (0) 892 02 88 04*

REFRIGERATEUR-CONGELATEURKÜHL-GEFRIERSCHRANKTWEEDEURS-KOELKASTDRC328JE2222 258-64LES NOUVEAUX OBJECT DE VALEURService Consommateurs De DietrichBP 9526

Page 2 - ElcoBrandt Suisse SA

10Dans le congélateur, par contre, il faut éliminer legivre à chaque fois qu'il y a une couche épaisse quis'est formée (de 4 mm environ), en

Page 3 - Utilisation

11Branchement électriqueContrôlez, avant de brancher l’appareil, que levoltage et la fréquence indiqués sur la plaquesignalétique correspondent à ceux

Page 4 - MATÉRIAUX D’EMBALLAGE

12Instructions pour l’encastrementRéversibilité des portesL’appareil est livré avec l’ouverture àdroite ou à gauche. Pour changer le sensd’ouverture

Page 5 - SOMMAIRE

13Instructions pour l’encastrementDimensions de la nicheHauteur (1) 1780 mm Profondeur (2) 550 mmBreite (3) 560 mmPour des raisons de sécurité, la ven

Page 6 - SECURITE ALIMENTAIRE

14PR33CAFixer par encliquetage le couvercle (C) sur laglissière (A).Appliquez les caches (B) sur les ailettes des butéeset dans les trous des charnièr

Page 7

15Ouvrir la porte de l’appareil et celle du meuble à 90°environ. Introduire l’équerre (B) dans la glissière (A).Tenir ensemble la porte de l’appareil

Page 8 - CONSEILS

16WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISEEs ist sehr wichtig, daß diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden Gerät aufbewahrt wird. Solltedieses Gerät ver

Page 9 - ENTRETIEN

17• Während des Transports kann es vorkommen, daßdas im Motorkompressor enthaltene Öl in denKältekreislauf abläuft. Man sollte mindestens 2Std. warte

Page 10 - INSTALLATIE

18INHALTHINWEISE ZUR VERPACKUNGSENTSORGUNGVerpackungen und Packhilfsmittel unserer Elektro-Großgeräte sind mit Ausnahme von Holzwerkstoffenrecyclingfä

Page 11 - TECHNISCHE GEGEVENS

19Reinigung der InnenteileBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigenSie den typischen «Neugeruch» am besten durchAuswaschen der Innenteile mit

Page 12 - Schoonmaken

Chère cliente, cher client,Vous venez d'acquérir un réfrigérateur De Dietrich et nous vous en remercions.Votre nouvel appareil a été conçu pour v

Page 13

3AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTSIl est très important que cette notice d’utilisation soit gardée avec l’appareil pour toute futureconsultation.

Page 14

4RENSEIGNEMENTS POUR L’ÉLIMINATION DESMATÉRIAUX D’EMBALLAGETous les matériaux et les accessoires utilisés pouremballer nos grands électroménagers, sau

Page 15 - Temperatuuraanduiding

5NettoyageL’appareil étant convenablement installé, nous vousconseillons de le nettoyer soigneusement avec del’eau tiède savonneuse, pour enlever l’od

Page 16 - HET GEBRUIK

6Explication signalétique de la zone froideLe symbole ci-contre indique l’emplacement de la zone la plus froide de votre réfrigérateur.Zone la plus fr

Page 17 - VERPAKKINGSMATERIAAL

7Conservation des produitssurgelésLe compartiment à 4 étoiles sert à conserver desdenrées congelées et surgelées pendant un certaintemps.A la première

Page 18 - Milieubescherming

8CONSEILSConseils pour la réfrigérationOù placer les denrées?Viande (de toutes sortes): enveloppez-la dans dessachets en plastique et placez-la sur la

Page 19 - GEBRAUCH

9DégivrageLe dégivrage du compartiment réfrigérateurs’effectue automatiquement, à chaque arrêt ducompresseur. L’eau de dégivrage est évacuée dansun ba

Comments to this Manuals

No comments