De Dietrich DRS924JE User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown De Dietrich DRS924JE. De Dietrich DRS924JE Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Frigorifero

FR GUIDE D'INSTALLATION & D'UTILISATIONDE BEDIENUNGSANLEITUNGNL GEBRUIKSAANWIJZINGIT LIBRETTO ISTRUZIONIDRS924JERéfrigérateurKühlschrank

Page 2 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAvertissement Avant d'intervenir surl'appareil, débranchez-le.La résolution des problèmes, non men-t

Page 3 - 1) Si le diffuseur est prévu

Anomalie Cause possible SolutionLa température à l'inté-rieur de l'appareil esttrop basse.Le dispositif de réglage de tem-pérature n'es

Page 4 - FONCTIONNEMENT

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'encas-trement Hauteur 1225 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mmTemps de remontée en

Page 5 - UTILISATION QUOTIDIENNE

les services de votre commune ou lemagasin où vous avez effectué l'achat. 13

Page 6

INHALTSicherheitshinweise 14Betrieb 16Erste Inbetriebnahme 17Täglicher Gebrauch 17Praktische Tipps und Hinweise 19Reinigung und Pflege

Page 7 - CONSEILS UTILES

– Offene Flammen und Zündfunken ver-meiden– Den Raum, in dem das Gerät installiertist, gut lüften• Änderungen der technischen Eigenschaf-ten oder am G

Page 8 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Lassen Sie das Gerät mindestens vierStunden stehen, bevor Sie es elektrischanschließen, damit das Öl in den Kom-pressor zurückfließen kann.• Ausreic

Page 9 - 5) Si cela est prévu

Wichtig! Ist die Umgebungstemperaturhoch oder das Gerät voll beladen, diesesaber auf die niedrigste Temperatureingestellt, so kann es bei andauerndemB

Page 10

Positionierung der TüreinsätzeDie Türeinsätze können in verschiedener Hö-he positioniert werden; damit ermöglichenSie das Lagern verschieden großer Le

Page 11

PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISEEnergiespartipps• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und las-sen Sie diese nicht länger offen als unbe-dingt notwendig.•

Page 12 - INSTALLATION

SOMMAIREConsignes de sécurité 2Fonctionnement 4Première utilisation 5Utilisation quotidienne 5Conseils utiles 7Entretien et nettoyage

Page 13

Hinweise zur Lagerung gefrorenerProdukteSo erzielen Sie die besten Ergebnisse mit Ih-rem Gerät:• Prüfen Sie sorgfältig, dass die im Handelerworbenen g

Page 14 - SICHERHEITSHINWEISE

Abtauen des GefrierfachesIm Innern des Gefrierfachs wird sichstets etwas Reif bilden.Wichtig! Tauen Sie das Gefrierfach ab,wenn die Reifschicht eine S

Page 15 - 7) Falls Lampe vorhanden

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniertnicht. Die Lampe funktio-niert nicht.Das Gerät ist abgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. De

Page 16

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur im Kühl-schrank ist zu hoch.Die Kaltluft kann nicht im Gerätzirkulieren.Stellen Sie sicher, dass die Ka

Page 17 - ERSTE INBETRIEBNAHME

MONTAGELesen Sie bitte die"Sicherheitshinweise" vor derAufstellung des Geräts sorgfältig durch,um Gefahren für Sie selbst zuvermeiden und ei

Page 18

INHOUDVeiligheidsinformatie 25Bediening 27Het eerste gebruik 28Dagelijks gebruik 28Nuttige aanwijzingen en tips 30Onderhoud en reinigin

Page 19 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

– de ruimte waar het apparaat zich be-vindt grondig ventileren• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan tebrengen in de specificaties of dit productop en

Page 20 - REINIGUNG UND PFLEGE

• Rond het apparaat dient adequate lucht-circulatie te zijn, anders kan dit tot over-verhitting leiden. Om voldoende ventilatiete verkrijgen de instru

Page 21 - WAS TUN, WENN …

Belangrijk! Als de omgevingstemperatuurhoog is of als het apparaat volledig gevuldis en de thermostaatknop op de koudsteinstelling staat, kan het appa

Page 22

Het plaatsen van de deurschappenOm het bewaren van voedselpakketten vanverschillende afmetingen mogelijk te ma-ken, kunnen de schappen op verschillend

Page 23 - TECHNISCHE DATEN

Si tel est le cas :– Évitez les flammes vives (briquet) ettout autre allumage (étincelles).– Aérez soigneusement la pièce où setrouve l'appareil.

Page 24 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPSTips voor energiebesparing• De deur niet vaker openen of open latenstaan dan strikt noodzakelijk.• Als de omgevingstempera

Page 25 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

ONDERHOUD EN REINIGINGLet op! Voordat u welkeonderhoudshandeling dan ook verricht,de stekker uit het stopcontact trekken.Het koelcircuit van dit appar

Page 26

7. Zet het eerder verwijderde voedsel terugin het vriesvak.Waarschuwing! Gebruik nooitscherpe metalen voorwerpen om derijp van de verdamper te krabben

Page 27 - BEDIENING

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur van het productis te hoog.Laat het product afkoelen tot ka-mertemperatuur voordat u het op-bergt.

Page 28 - DAGELIJKS GEBRUIK

De deur sluiten1. Maak de afdichtingen van de deurschoon.2. Stel de deur, indien nodig, af. Raad-pleeg "Montage".3. Vervang, indien nodig, d

Page 29

min.200 cm2min.200 cm2HET MILIEUHet symbool op het product of op deverpakking wijst erop dat dit product nietals huishoudafval mag worden behandel

Page 30 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

INDICEInformazioni per la sicurezza 36Uso dell'apparecchio 38Primo utilizzo 39Utilizzo quotidiano 39Consigli e suggerimenti utili

Page 31 - ONDERHOUD EN REINIGING

Avvertenza Tutti i componenti elettrici(cavo di alimentazione, spina, compres-sore) devono essere sostituiti da un tec-nico certificato o da personale

Page 32 - PROBLEMEN OPLOSSEN

di rimanervi impigliati (compressore, con-densatore), evitando così possibili scotta-ture.• L'apparecchio non deve essere posto vi-cino a radiato

Page 33

PRIMO UTILIZZOPulizia dell'internoPrima di utilizzare l'apparecchio per la pri-ma volta, lavare l'interno e gli accessori in-terni con

Page 34 - TECHNISCHE GEGEVENS

• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'estpas endommagé. Ne branchez pas l'ap-pareil s'il est endommagé. Signalez immé-dia

Page 35 - HET MILIEU

Tirare delicatamente il ripiano nella direzioneindicata dalle frecce fino a sganciarlo, poi ri-posizionarlo dove necessario.Portabottiglie (nelle appa

Page 36

• coprire o avvolgere il cibo, in particolarese emana un odore forte• posizionare il cibo in modo che l'aria pos-sa circolare liberamente attorno

Page 37

Importante Non tirare, spostare odanneggiare tubi e/o cavi all'internodell'apparecchio.Non usare mai detergenti, polveri abrasive,prodotti p

Page 38 - USO DELL'APPARECCHIO

Avvertenza Per rimuovere la brinadall'evaporatore, non usare utensilimetallici appuntiti che possanodanneggiarlo. Non usare dispositivielettrici

Page 39 - UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema Possibile causa Soluzione La temperatura degli alimenti ètroppo alta.Prima di conservare gli alimenti, la-sciarli raffreddare a temperaturaa

Page 40 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

6. Aprire la porta e verificare che la luce siaccenda.Chiusura della porta1. Pulire le guarnizioni della porta.2. Se necessario, regolare la porta. Ve

Page 41 - PULIZIA E CURA

lative alla corrente, consultando un elettrici-sta qualificato.Il fabbricante declina qualsiasi responsabili-tà se le precauzioni suddette non sono ri

Page 42

Service Consommateurs De DietrichBP 952695069 CERGY PONTOISE CEDEXTel : +33 (0) 892 02 88 04*0,34 Eur TTC / min à partir d’un poste fixe• Service four

Page 43 - COSA FARE SE…

FagorBrandt SAS, locataire-gérant - SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196.222353603-B-332010

Page 44

• l'emplacement de l'appareil.Important Si le thermostat est réglé sur laposition de froid maximum, lorsque latempérature ambiante est élevé

Page 45 - INSTALLAZIONE

Positionnement des balconnets de laporteEn fonction de la taille des emballages desaliments conservés, les balconnets de la por-te peuvent être positi

Page 46 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

une position inférieure. L'indication "OK" ap-paraissant en noir, celui-ci est difficilementvisible si l'indicateur de température

Page 47 - Tel : +33 (0) 892 02 88 04

Fruits et légumes : placez-les une fois net-toyés dans le(s) bac(s) à légumes fourni(s).Beurre et fromage : placez-les dans des ré-cipients étanches s

Page 48 - 222353603-B-332010

De nombreux détergents pour la cuisine re-commandés par les fabricants contiennentdes produits chimiques qui peuvent atta-quer/endommager les pièces e

Comments to this Manuals

No comments